Перевод "it is simple" на русский
Произношение it is simple (ит из симпол) :
ɪt ɪz sˈɪmpəl
ит из симпол транскрипция – 30 результатов перевода
- I don't know what he's doing. What a horrid animal!
"It is simple to see a tark's flayed muscles
"because the animal is easily skinned."
Хитрое животное!
"мускулы тарка легко разлечить...
"потому что это животное... "
Скопировать
No, not really.
The way I see it is simple.
You wake up one day, and there you are. Life begins.
Нет. Не совсем.
Я смотрю попроще.
Как то проснулся и видишь жизнь началась.
Скопировать
I knew that there was of catching it sooner or later.
Only because the solution of a crime it is simple, Poirot, it does not mean what is missed.
The Pritchard killed Andrew Marsh, final point.
Я знал, что рано или поздно поймаю его.
Просто потому, что раскрытие этого преступления оказалось таким легким, это не означает, что оно раскрыто неправильно, Пуаро. Причард убил Эндрю Марша.
Конец истории. Но зачем ему красть завещание, которое было в его пользу?
Скопировать
Why?
It is simple.
Because you poured half of the tin in the reservoir and it returned filling it with water of the faucet.
Но почему?
А очень просто.
Поскольку содержимое баллона вы вылили в кадку, залили туда обыкновенную водопроводную воду.
Скопировать
Doctor, please explain yourself.
It is simple, yet incredible.
Benilde is pregnant, in an advanced state.
Доктор, скажите яснее.
Всё просто, хотя и невероятно.
Бенилде беременна, срок большой.
Скопировать
- Oh, no.
It is simple.
It's all in that old thumb, see?
- Нет, нет.
На самом деле просто.
Всё дело в большом пальце, понимаешь?
Скопировать
How do you do it?
It is simple.
I eliminate all guesswork.
Как тебе это удаётся?
Очень просто.
Я работаю наверняка.
Скопировать
At the same time, M. Patrick Redfern suggests to me that he doesn't know the whereabouts of Arlena Stuart.
While Lionel Marshall swims in the sea, It is simple to Mme.
- How is it?
В это же время месье Патрик Ретферн пытается внушить мне, что он не знает, где находится Арлен Стюарт.
А в бухте Чаек, пока Лайонел плещется в море мадам Ретферн успевает стащить его очки и перевести вперед стрелки на его часах.
Как вода?
Скопировать
I need to be impolite.
It is simple, no?
It is too easy for children to feel contradictions... and it encourages questioning their parents.
Хоть это и будет невежливо!
Нельзя вмешиваться в воспитание чужих детей.
Оставьте, пожалуйста, чужих детей в покое! Это же нетрудно понять.
Скопировать
It can't be both.
It's not easy, but it is simple.
No endometrial thickening. No masses.
И то и другое — не получится.
Это не легко. Но это просто.
Никаких эндометриальных уплотнений.
Скопировать
This is the sun.
And it is simple to understand why as every morning the sun would rise, bringing vision, warmth, and
Without it, the cultures understood the crops would not grow, and life on the planet would not survive.
В мире, где 1% населения владеет 40% богатств планеты.
В мире, где 34 000 детей умирают каждый день от бедности и от излечимых заболеваний и, где 50% мирового населения живет меньше, чем на 2 доллара в день ясно одно — что-то очень неправильно.
И, осознаем ли мы это или нет, жизненной основой всех наших основных институтов, и, таким образом, самого общества - являются деньги.
Скопировать
St. Laurent.
It only seems that it is simple.
You have thieves who come to pick.
Вавринец.
Если бы все было так просто.
Сюда влезают воры.
Скопировать
It's simple. you can either sit with me, Your friend, colleague and roommate Or you can sit with an overrated scientist
You're right, it is simple.
Hey, sheldon.
Всё просто, ты либо садишься со мной, твоим другом, коллегой и соседом, либо с переоцененным учёным, с которым у тебя может быть секс.
Ты прав, всё просто.
Привет, Шелдон.
Скопировать
- No, it's not difficult, sir.
It is simple.
Burke is not here.
- Нет, это не трудно, сэр.
Это просто.
Берка здесь нет.
Скопировать
We'll talk about this tomorrow. Come on, let's finish getting dressed.
- Maybe it is simple. Maybe she needs to move into a group home.
She is not ready to go out in the world.
давай одеваться.
не так и сложно... ей пора жить отдельно.
Она еще не готова жить самостоятельной жизнью.
Скопировать
Don't start that.
It is simple...
Raphael and his followers, they want him to rule heaven.
Не начинай
Все просто
- Рафаэль и его сподвижники, они хотят что бы он руководил небесами.
Скопировать
It's feedback.
What causes it is simple; sound enters the microphone, it's transmitted along the wires, made louder
But if too much of the sound from the speakers goes back into the mike, it goes round and round in a loop, getting louder each time.
Это фон обратной связи.
Причина его проста: звук попадает в микрофон, передаётся по проводам, становится громче от усилителя,
Но если слишком много звука из колонок возвращается в микрофон, он идет раз за разом в цикле, всё громче каждый раз.
Скопировать
What's your place like in Mexico?
It is simple.
Just enough room for the three of us.
Какой дом у вас в Мексике?
Он простой.
Места хватает как раз для нас троих.
Скопировать
My category one.
Yeah, it is simple.
See, we take your money, and you don't get shit.
Вот мой допуск.
Да, всё действительно просто.
Мы берём твои деньги, а ты не получаешь ни черта.
Скопировать
- You make it sound very simple.
- It is simple.
I mean, what we did is what men and women do.
- С твоих слов это звучит очень просто.
- Это и есть просто.
Ну да, мы делали то, что делают мужчина и женщина.
Скопировать
Please tell me this is not your prom theme.
It is simple and romantic.
This is more tired than my grandma after bingo.
Пожалуйста, скажи мне что это не для бала.
Это просто и романтично.
Это еще более скучно, чем лото с моей бабушкой.
Скопировать
I've told myself dozens, all of them specious.
In the end, um, it... it is simple.
Uh, I was... I was... I was embarrassed.
Я нашел десятки, все они благовидные.
В конце концов, всё... всё просто.
Я.. я... я стеснялся.
Скопировать
- I don't know what that means.
- It is simple.
Sometimes when the numbers don't add up, it means that there's some cosmic pain - that has to be healed.
- Я не знаю, что это значит.
- Все просто.
Иногда, когда числа не сходятся, это значит, что существует космическая боль, которую нужно унять.
Скопировать
David and I are trying to keep this simple.
It is simple: if she gets to, I get to.
Colleen has six kids.
Я и Дэвид не хотим ничего усложнять.
Если она идет, то и я иду.
У Колин шестеро детей.
Скопировать
See how things go for France.
I guess it is simple after all.
But you aren't not the only one with a country to think of.
Посмотреть , как все сложится для Франции.
Я думаю, что все станет проще.
-Но ты не один у кого есть страна , о которой нужно заботиться.
Скопировать
It has no frills, adornments, garnish, apart from a few stripes.
It is simple, pure.
It is an unadulterated driving experience and I absolutely love it.
У него нет роскоши, украшений, отделки, кроме нескольких полос.
Он простой и не нагружен лишним.
Он дает неподдельный опыт вождения, и я абсолютно влюблен в него.
Скопировать
And the way behind is the way ahead.
It is simple.
Simple..
А путь назад это путь вперёд.
Всё просто.
Просто?
Скопировать
it's not quite as simple as that.
It is simple.
Who's the president, me or him?
всё далеко не так просто.
Очень даже просто.
Кто президент, я или он?
Скопировать
- April...
- Well, it is simple, Leslie.
In today's fast-paced society, national parks are still the best place for full moon werewolf transformations.
- Эйприл...
- Это просто, Лесли.
В современном быстро развивающемся мире национальные парки остаются лучшим местом для обращения оборотней в полнолуние.
Скопировать
This argument is a waste of time.
It is simple.
They can't breathe our air.
Этот аргумент пустая трата времени.
Это просто.
Они не могут дышать нашим воздухом.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов it is simple (ит из симпол)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы it is simple для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ит из симпол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
